“光棍節(jié)”怎么說(shuō)?
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-01-31 14:44:11

又到一年“光棍節(jié)”,你突然想起了誰(shuí)?單身的你打算如何度過(guò)這一天?
我們來(lái)看一段相關(guān)的英文報(bào)道
While relatively obscure in most other countries, Singles Day is likely to increase in prominence as more single men in China are unable to find female partners.
For a lot of young men, they feel that what can make them more attractive to their potential dates is their good education, a good job and a lot of money, which lead to a lot of young men working 10-12 hours a day with no time to socialize.
Actually, many singles hope to look for love as soon as possible and don't want to celebrate next year's Singles Day.
雖然光棍節(jié)在其他國(guó)家的文化中看來(lái)有些難以理解,但在中國(guó),光棍節(jié)的影響力越來(lái)越大——在中國(guó),找不到女朋友的“光棍”越來(lái)越多了。
很多年輕男士認(rèn)為,自己的教育背景、工作和錢財(cái)將決定約會(huì)時(shí)自己在異性面前的吸引力,而這種想法使得他們每天工作10-12小時(shí),連社交的時(shí)間都沒(méi)有。
實(shí)際上,許多單身人士都希望盡快找到真愛(ài),明年可不想再過(guò)光棍節(jié)了。
【講解】
文中的Singles Day就是“光棍節(jié)”的意思,“單身”也可以表達(dá)為bachelor,一般不用于女子,但在美式英語(yǔ)中,bachelor girl可指從未結(jié)過(guò)婚的年輕而自立的女子。
第一句中的prominence解釋為“重要,引人注目的事物”,如:This young fashion designer is rising to prominence. (這位年輕的時(shí)裝設(shè)計(jì)師的聲望越來(lái)越高。);它的形容詞是prominent(顯著的;杰出的),如:He is prominent in science.(他是科學(xué)界杰出的人物。)
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總